中国語メモ〜ゆる〜く勉強はじめました〜

喋れないのに中国在住!ゆるく勉強をメモするブログ

中国語メモ〜辣子鶏丁食材リスト〜

本場の中華料理を作りたい時は「豆果美食」というアプリでレシピを探してます!日本のアプリでいう「クックパッド」といったところ。 豆果美食 — 菜谱烘焙煲汤,做菜大全下厨房必备 on the App Store クックパッドに載ってる中華のレシピってどうしても子供…

中国語メモ〜パンを焼くなら〜

最近パン作りにはまっており、 中国で材料を集めながら色々チャレンジ中(^.^) 今回はパンの材料編〜 強力粉→ 高筋面粉(gāojīnmiànfěn)※強力粉、中力粉、薄力粉は高・中・低面粉) ドライイースト→ 干燥酵母(gānzàojiàomǔ) 塩→ 盐(yán) 砂糖→ 砂糖(shā…

中国語メモ〜ホテルの読み方が違う!〜

中国語のややこしいところはホテルの名前を 当て字あるいは意味の近い単語に置き換えちゃうところ。 オリジナルの名前と違いすぎる! 中国ではどんなに有名な英語のホテル名でも、 99%タクシーの運転手には通じない!と思った方がいい。 (香港とか台湾は通…

中国語メモ〜味付け〜

まだ中国に来て1ヶ月たたない頃のこと。 中国の街角でおやきのような物が売ってたので1つ頂戴と頼んだら、おばちゃんから聞かれた 「シエンダ(咸的)?ティエンダ(甜的)?」 甜(tián)はデザートメニューとかに「甜品」って載ってるから意味が分かったけど …

ブログ始めました 中国語メモ

中国語の勉強経験がないまま中国に移り住み、 主婦始めました"はな"です(^.^) 今はマンツーマンレッスンに通い 少しずつながら中国語を学んでいます。 教科書には載っていない中国語の使い方や 読めるようになると買い物が楽になるような単語などを 自分が振…